German slang words and expressions are an important part of the language and are used frequently in casual conversations. In this post, we’ll explore some of the most common German slang words and expressions along with their meanings and examples of how they are used.
- Alter – Dude/Bro Example: Was geht, Alter? (What’s up, dude?)
- Krass – Cool/Awesome Example: Das ist echt krass! (That’s really cool!)
- Geil – Cool/Awesome Example: Das ist ja total geil! (That’s so awesome!)
- Hammer – Awesome/Great Example: Das Konzert war der Hammer! (The concert was awesome!)
- Schicki-Micki – Pretentious/Posh Example: Ich gehe nicht gerne in diese schicki-micki Clubs. (I don’t like going to those posh clubs.)
- Abgefahren – Crazy/Outrageous Example: Das ist ja total abgefahren! (That’s totally crazy!)
- Nerven wie Drahtseile – Nerves of steel Example: Sie hat wirklich Nerven wie Drahtseile. (She really has nerves of steel.)
- Eier haben – To have balls/courage Example: Er hat echt Eier, um das zu tun. (He really has balls to do that.)
- Klappe halten – To shut up Example: Kannst du bitte die Klappe halten? (Can you please shut up?)
- Schnauze – Mouth Example: Halt die Schnauze! (Shut your mouth!)
- Schlampe – Slut Example: Das ist eine richtige Schlampe. (She’s a real slut.)
- Taugenichts – Good-for-nothing Example: Er ist ein Taugenichts, der nichts tut. (He’s a good-for-nothing who does nothing.)
- Proll – Chav/Low-class Example: Ich will nicht mit ihm reden, er ist so ein Proll. (I don’t want to talk to him, he’s such a chav.)
- Fetzen – To argue/fight Example: Die beiden haben sich gestritten und angefangen zu fetzen. (The two of them argued and started fighting.)
- Kiffen – To smoke weed Example: Ich habe gehört, dass er kifft. (I heard that he smokes weed.)
By learning these common German slang words and expressions, learners can improve their understanding of casual conversations and develop their fluency in the language. However, it’s important to use slang words and expressions appropriately and in the right context to avoid misunderstandings or offending someone.